Еврейские новостиЕврейский мирМероприятия

Международный фестиваль-конкурс «Подвиг солдата» прошёл в Иваново

Поделиться:
Мири Голдин — активистку еврейской культурной автономии г.Иваново, выпускницу Школы межэтнической журналистики, слушательницу образовательных семинаров Центра «Холокост», представителя Ивановского Дома Национальностей, пригласили в качестве члена жюри на международный фестиваль-конкурс «Подвиг солдата», приуроченного к 80-летней годовщине Победы в Великой Отечественной войне.  
Конкурс проводился в Ивановском государственном университете и заключался в исполнении произведений фронтовика, героя Советского Союза Мусы Джалиля. Поэт писал на татарском языке, но мир узнал его стихи, благодаря известным в то время еврейским поэтам переводчикам. Это — Самуил Маршак, Илья Френкель, Павел Антокольский, Наум Гребнев, а также, молодые переводчики: Семен Липкин, Яков Козловский, Семен Ботвиник.  
«На вечерах памяти жертв Холокоста мы читаем разрывающее душу стихотворение Мусы Джалиля «Чулочки». На конкурсе чтецов это произведение звучало четырежды. Участники были самые разные: совсем малыши-первоклашки и студенты университета, ивановские и сербские, африканские, индонезийские, афганские, туркменские, провели серьезную подготовку к участию и порадовали зрителей.» — говорит Мири Голдин.  
Муса Джалиль перед смертью написал: «…Коль сам умру, так песня не умрет, Она, звеня, свою сослужит службу…»  
«Песня, (поэзия) — жива, бессмертный Танах тому свидетель. Песня — и ласковая мать, и веселая подруга, и мощное оружие, которое боятся и ненавидят наши враги. Она объединяет нас, радует, дает силу, поднимет боевой дух. Но она нуждается в постоянном внимании и заботе. При заботливом сохранении наше духовное наследие будет жить. Ведь у нас растет прекрасная смена, любящая свою Родину, чтящая традиции, бережно сохраняющая историческую память, с большим уважением и интересом относящаяся к другим культурам…» — завершает она своё повествование.