Леонид Абрамович Диневич, 1941-го года рождения — советский и израильский специалист в области физики атмосферы и активных воздействий на атмосферные процессы, а также в области обеспечения безопасности полётов боевой авиации, в районах массовых перелётов птиц. Доктор физико-математических наук, профессор РАЕ, он происходит из семьи военнослужащего (впоследствии полковника) Абрама Самойловича Диневича, уроженца еврейской земледельческой колонии Нагартав Херсонской губернии и Эстер (Эсфири) Моисеевны Альт, уроженки Одессы. Отец семейства, Абрам Самойлович, после окончания Одесского военного училища был направлен на Сахалин, является участником Великой Отечественной и советско—японской войн. (Текст даётся здесь в точной редакции Л.А.Диневича. — примечание автора*).
Наш герой Леонид Диневич окончил Одесский гидрометеорологический институт, защитил диссертацию кандидата физико-математических наук по теме «Методика определения градоопасности облаков с использованием поляризационных характеристик радиолокационного сигнала». В 1985 году он стал лауреатом Премии Совета Министров СССР в области науки и технологии. После репатриации получил новое звание научного сотрудника Еврейского университета в Иерусалиме, трудился и в отделении зоологии Тель-Авивского университета. Много лет являлся научным консультантом по активным воздействиям на облачные процессы в Аргентине, Бразилии, Болгарии, Румынии, Китае и т. д. При участии профессора Йосси Лешема и группы своих сотрудников – инженеров (брата Диневича Владимира, Гаранина Валерия, Капитанникова Александра, Сикоры Олега), разработал методику селекции радиоэха птиц при их межсезонных и межконтинентальных перелётах. Цель разработки — обеспечение безопасности полётов боевой авиации в опасных условиях, рядом с пернатыми. Руководством военной авиации и Тель-Авивским университетом он неоднократно награждался почётными грамотами, а при участии соответствующих организаций, эта работа признана национальным достоянием. По оценкам боевой авиации, экономический эффект от использования разработанной методики составил полтора миллиарда долларов, за десять лет. В 2019 году, в самом большом израильском театре «Габима», в торжественной обстановке, Леонид Диневич был награждён почётной премией. Много лет он был Вице-Президентом Союза учёных и специалистов репатриантов (СУРИ). Ныне, наш герой — Председатель форума учёных-репатриантов и специалистов Израиля, выходцев из бывшего СССР.
О СЕБЕ
Я родился за 11 дней до начала войны, в военном гарнизоне армии, граничившим с соответствующим гарнизоном японской армии. Началась война, а Сталин еще не знал, как ему поступить по отношению к Японии. По этой причине, все семьи военных быстро эвакуировали в Сибирь, на станцию «Зима». Рядом находился лагерь заключённых, и там же разбили жилье для семей офицеров — деревянные домики на краю леса. Вот где мы с мамой и с братиком провели всю войну. Наш папа был строевой офицер, перед войной он закончил военное училище в Одессе, а моя мама — одесситка, уехала вслед за супругом, по месту его службы. Отец, с началом войны, в звании старшего лейтенанта, сопровождал дальневосточные военные дивизии на Западный фронт, приезжал назад, к нам, затем вновь сопровождал новые эшелоны молодых бойцов на фронт. Однажды (по рассказам отца), в период боёв на Курской дуге, их эшелон с новым дальневосточным пополнением для западного фронта, немцы разбомбили. Пришлось принять бой. За этот бой он получил Орден красной звезды. За героические бои при десантировании с кораблей на Курильские острова и Южный Сахалин, папе вручили орден Боевого Красного знамени, орден «Отечественная война» и именную благодарственную телеграмму с личной подписью Сталина, которая долго у нас хранилась.
ГИБЕЛЬ РОДНЫХ В ОККУПИРОВАННОЙ ОДЕССЕ
Когда Одесса была освобождена от нацистов, мама со мной и с моим маленьким братом, отправилась в родные пенаты, к своей маме. Оказалось, что моя бабушка и моя тётя не покинули Одессу и погибли. Бабушкины внуки от старшей дочери пропали без вести. А мамина младшая сестра успела сбежать из Одессы, уплыв на корабле, но при особых сложных условиях, потому что все вокруг бомбили. Вплавь она добралась до берега и потом пешком и подводами, периодически попадая под бомбёжки, добралась до Таджикистана. Войну она провела там, работая зубным врачом. Приехав из эвакуации, заселиться в свое прежнее жилье мамина младшая сестра уже не могла, так как квартиру нашей погибшей бабушки заняла другая семья. Помню, как мы вошли во двор, мама, мне — 4 годика, брату — 2 годика, а у мамы в животе – сестренка.
И соседи рассказали нам, как погибла бабушка. К ней пришла дворничиха, уговаривавшая бабушку никуда не уходить, не убегать: «Куда вы поедете, в таком состоянии?! Я вас спрячу, все будет в порядке.» Старшая сестра мамы была беременна, у нее на руках было двое детей. И вот, в первый же день, когда в Одессу вошли немцы и румыны, та самая дворничиха сразу привела злодеев к бабушке. Они выгнали ее из квартиры, не дав детям даже одеть сандалики. Так, бабушка и её беременная на тот момент дочь, оставшаяся с ней, впоследствии трагически погибли. Куда делись детки сестры, мы не знаем до сего времени. Если бы я был умнее, то конечно, стал бы искать их следы еще в советское время. Но, к огромному сожалению, я тогда не искал ни своих двоюродных братьев и сестер, ни следы этой дворничихи.
И, как я сказал раньше, бабушкин дом оказался занят, и мы с мамой поселились в Одессе у маминой подружки, в полуподвальном помещении. Папа приехал к нам, после войны с Японией, увидел, как мы живем. Мама сдаивала молоко, которое принадлежало моей новорождённой сестре и меняла его на тарелку супа, чтобы прокормить нас, меня и брата. Он забрал нас по месту своей службы, на Курильские острова. Там мы с мальчишками хулиганили, играли в войну против японцев. Потом отца перевели в Западный военный округ, на границе с Польшей.
ПОСЛЕДСТВИЯ ВОЙНЫ
Мои родители получили от войны полный набор горя и военного героизма. Они потеряли своих близких в жёстких предательствах, якобы довоенных «друзей». Папа, в звании старшего лейтенанта, обрёл немало заслуженных наград. Ещё больше героических орденов заслуживает наша мама, которая в сложнейших условиях смогла сохранить меня, брата, сестру.
МИРНАЯ ЖИЗНЬ. УЧЁБА
В Западной Украине, в отличие от Курильских островов, на деревьях зрели вкусные яблоки, груши, и все, что хотите. Вот там я пошел в школу, закончив её с отличием. На областной олимпиаде завоёвывал первые места по математике, физике, химии. На семейном совете было решено, что я отправлюсь к тёте в Одессу, учиться в технологическом институте. Экзамены я сдал на отлично, кроме немецкого языка, за него мне поставили тройку. А в те годы конкурсы при поступлении были огромные. Из-за тройки по немецкому, меня не приняли в вуз, и дядя устроил меня на работу.
Хочу сказать, что когда папа закончил свою службу, мы уехали в Молдавию, по месту жительства двух папиных сестер Розы и Геси, в Тирасполе. Сначала хотели остановиться в Одессе, но в родном городе у Черного моря нашу большую семью из пяти человек — не прописали, а бабушкину квартиру нам так и не вернули. Там нам объявили, что для того, чтобы нас прописать в Одессе, у нас должно быть 12 метров квадратных на каждого человека. Естественно, у нас такой площади не имелось, поэтому мы вынуждены были уехать в Молдавию.
Так вот, приехав поступать в Одессу, я год жил у тети и работал на местном заводе, выпускающем краны для химической промышленности из бронзы, был токарем и слесарем. Одновременно пошел на подготовительные курсы в Одесский гидрометеорологический институт. Мне было удобно туда ездить, потому что он располагался в центре города. Вскоре, я стал студентом этого института, и меня начали привлекать к общественным делам, и у меня появилась возможность жить в студенческом общежитии. За все годы учебы, ни по одному предмету у меня не было оценки, кроме как «Отлично». Уже в конце первого курса меня избрали заместителем Председателя профсоюза преподавателей и студентов, а в конце второго курса — Председателем студенческого научного общества.
НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Закончив обучение, я был сотрудником Центральной аэрологической обсерватории в Молдавии, сначала просто инженером, потом стал руководителем этой организации. Данная структура выросла в большой серьезный институт, который в Молдавии занимался активными воздействиями на атмосферные процессы. Время шло, я работал, меня уважали, мне верили, за мной шли. Далее, получил статус авторитетного депутата Кишинёвского совета. Руководил Военизированной службой по активному воздействию на атмосферные процессы в Молдавии, в должности генерал — лейтенанта почти 28 лет. По объёмам работ и спектру задач, эта служба была одной из самых крупных в бывшем Советском Союзе. В Молдавии, на трёх заводах, я организовал производство всех типов ракетных установок, поставляемых во все службы СССР и в зарубежье. Для работ по увеличению осадков из разного типа облаков самолётными методами, в Молдавии специально были оборудованы три самолёта. Также, в те годы, мне удавалось в качестве эксперта и научного консультанта часто выезжать за рубеж, несколько раз побывал в Аргентине, Бразилии, Болгарии, Венгрии, Китае, Румынии.
РАЗВАЛ СССР. ОТЪЕЗД В ИЗРАИЛЬ
Пришло время перестройки, когда страна стала разваливаться. И я очень обиделся, оскорбился из-за развала СССР. Я и вся моя семья много и честно служили идее братства и добра. А однажды, когда из зала, где я, будучи депутатом, выступал на заседании городского совета, кто-то принялся кричать: «Поезжай себе в Израиль и там занимайся вопросами дружбы между народами!» Меня это тогда очень рассердило. И, несмотря ни на какие уговоры остаться, я принял решение и уехал, оказавшись в еврейском государстве, на тот момент почти ничего не зная о нашей исторической родине. Перед самой моей репатриацией, в Москву прилетела первая делегация из Израиля, из Тель-Авивского университета, и меня пригласили для участия в этой встрече. Моё имя они тогда хорошо знали: «Ты нам нужен, как специалист по дождю, по осадкам, приезжай!»
Следует отметить, что уже на Ближнем Востоке, меня быстро нашли эти ребята, с которыми я встречался в Москве. И я стал работать в Иерусалимском университете, получая стипендию Шапира, ездить в командировки за рубеж, а скоро меня переманил Тель-Авивский университет. Отмечу, что стипендия, которую учёные — репатрианты называли между собой «Шапира», вовсе не имеет такого официального названия. Это — государственная стипендия. Для принятия решения о ней, документы проверяли и выносили решения в отделе Министерства абсорбции, во главе которого стоял доктор Беня Шапира. Вот учёные — репатрианты и присвоили ей такое имя. Эту стипендию давали учёному на три года, она позволяла лишь “не потерять штаны”.
В Иерусалимском университете важно было разработать особую программу и специальную технику, для наблюдения за перелетом больших количеств птиц. Ведь огромные стаи пернатых, отправляющихся на зиму в Африку и обратно – весьма серьезная проблема для боевой и гражданской авиации. Вот я и занимался технологией распознавания птиц в небе, с целью обеспечения безопасности полетов боевых самолетов.
ИЗУЧЕНИЕ ИВРИТА НА ИСТОРИЧЕСКОЙ РОДИНЕ
Никто из моих коллег, с которыми я тогда работал в Израиле, не знал русский язык. Однако, иврит при этом я выучил весьма относительно. Даже писал на английском свои научные статьи, но это было издевательством над самим собой. Конечно, для меня ближе и понятнее – творить и работать на русском языке.
СОЮЗ УЧЕНЫХ – РЕПАТРИАНТОВ
Прошло время, и в 1994 году я стал и Вице-президентом Союза ученых и специалистов-репатриантов, а затем и Президентом Форума ученых и специалистов – репатриантов. Выполнил достаточно много серьезных проектов, связанных с интеграцией русскоязычных ученых и специалистов в израильскую действительность. Помог немалому количеству олим хадашим — освоиться на новом месте и найти себе место под солнцем по специальности, в новом для них государстве Израиль. Особо важно было устроить по специальности учёных и специалистов, работавших ранее на оборонных предприятиях, по оборонным проектам. У нас получилось. Напомню также, что мы очень давно и крепко дружим с известным общественным деятелем Александром Берманом, главой общественной организации «Хазит Акавод» («За достойное будущее»).
РАБОТА НАД ПЯТОЙ КНИГОЙ ИЗ СЕРИИ “ДОРОГА ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ»
Сегодня мне 83 года. Я написал много профессиональных статей и книг на английском языке по специальности и четыре книги, под названием «Дорога длиною в жизнь». Шлифовать английский язык мне помогала суперпрофессиональный специалист и переводчик Елена Негневицкая. Теперь, о четырёх моих книгах. Это – издания на русском языке, посвященные моей судьбе, в них — более тысячи двухсот страниц. Первая – о моём периоде детства, вторая – о творческом периоде жизни в Молдавии, третья книга рассказывает о моих годах в Израиле, четвёртая — об основных достижениях на всём пути. Все эти издания есть в интернете, и там их можно скачать. Сейчас я задумал уже пятую, следующую книгу.
Также, плотно взаимодействую с израильским Министерством обороны и по — прежнему провожу для них научные исследования о том, как боевой авиации не столкнуться в небе с птицами. А еще, пишу свои статьи для российского научного журнала «Метеорология и гидрология». Хочу непременно добавить, что на пути в 60 лет, со студенческого периода, меня сопровождает мой самый близкий друг и соратник, доктор географических наук, моя жена Софья Ефимовна Диневич (и конечно, вся моя семья -родители, брат Владимир, сестра София, дочь Жанна, внучка Ольга, а теперь и правнуки Эйтан, Бэн и Элла.
Автор Камилла Соловейчик.